Bibliographie langue et identité

Bibliographie

ARENDT Hannah, « Seule demeure la langue maternelle », La tradition cachée, le juif comme paria, collection choix essais, Christian Bougois éditeur, Mesnil-sur-l’Estrée, 2000.

ARNOULD Frank, La langue maternelle façonne les souvenirs, Psycho Témoins, INIST-CNRS,  http://psychotemoins.veille.inist.fr/spip.php?article540#

AUVROUIN Emilie, Les bébés pleurent dans leur langue maternelle, www.cerveauetpsycho.fr/…/actualite-les-bebes-pleurent-dans-leur-langue- maternelle-23760.php

BARROIS Claude, Les névroses traumatiques, Dunod, Paris, 1998.

BATESON BIRDWHISTEL GOFFMAN HALL, JACKSON, SCHLEFLEN, SIGMAN, WATZLAWICK, La nouvelle communication, Ed. du Seuil, Tours, 1981.

BERTHOS Sylvie, « L’alexithymie ou le silence des émotions », Les émotions au pouvoir, L’essentiel Cerveau&Psycho, aout-octobre 2011.

BOQUEL Pierre, BOUKHOBZA Hervé, CHABAZIAN Michèle, Affect refoulé, affect libéré, Editions E.D.K, Sèvres, 2008.

BOQUEL Pierre, « Violence linguistique et pathologie, Psychosomatique Relationnelle de la réduction linguistique », in Conflits sociolinguistiques, mémoire et pathologies, Revue Esprit&Corps, Vol.2, Automne 2010.

BOUDOU Jean, Le Livre de Catoïa, Le Livre des grands jours, Paris, Le Chemin vert, 1982.

BOURDIEU Pierre, PASSERON Jean Claude, La Reproduction. Eléments pour une théorie du système d’enseignement, Edition de Minuit, Paris, 1970.

BOURDIEU Pierre, « La production et la reproduction de la langue légitime » in  Ce que veut parler veut dire, L’économie des échanges linguistiques, Fayard, Paris, 1982.

BOYER Henri, GARDY Philippe, « La violence symbolique au service de l’unification linguistique : « langue française » contre « patois » » in  Dix siècles d’usage et d’images de l’occitan, Des Troubadours à l’Internet, l’Harmattan, Paris, 2001.

CAMPAN Louis, Du bon usage de la maladie par deux artistes, Toulouse-Lautrec et Louisa Paulin, Académie des Sciences- Inscriptions et belles-Lettres de Toulouse, communication présentée le 27 juin 1985.

CARRER Philippe, Ethnopsychiatrie en Bretagne, Nouvelles études, Edit. Coop Breizh, Spézet, 2007.

CORCOS Maurice, PIRLOT Gérard, Qu’est-ce que l’alexithymie ? Dunod, 2011.

COUËTOUX Francine, Interactions précoces et bilinguisme, le journal des psychologues, N° 256, avril 2008.

CYRULNIK Boris, Mourir de Dire, La Honte, Odile Jacob, Paris, 2010.

DERRIDA Jacques, Le Monolinguisme de l’autre ou la prothèse d’origine, Galilée, Paris, 1996.

DE CERTEAU Michel, JULIA Dominique, REVEL Jacques, Une politique de la langue, Gallimard, Paris, 1975.

DUPARC François, « Traumatisme et migrations, première partie, Temporalités des traumatismes et métapsychologie », Familles migration et créativité, Revue Dialogue N° 185, 2009.

FAUSEY Catlin, BORODITSKY Lera, Who dunnit ? Cross-linguistic differences in eye-witness memory. Psychonomic Bulletin & Review, 18(1), 150-157.

FERMI Patrick, La notion de refoulement culturel, http://geza.roheim.pagesperso-orange.fr/html/refoulc.htm, 2010.

HALLE Pierre, « La musique des premiers mots » in Babillage : un langage à décoder, Cerveau&Psycho – N° 17 – Septembre – Octobre 2006

KOENIG-PAUTHE Michèle, Essai de biographie intérieure de Louisa Paulin, Thèse soutenue à l’Université de Poitiers, 1988.

KRESS Jean-Jacques, Pathologie de la disparition des langues minoritaires, une perte sans élaboration subjective, Psychologie médicale, Vil.16- N°8, 1985.                                                                       

KRESS Jean-Jacques, De la langue à l’émotion, histoire d’un traumatisme collectif, http://www.espace-sciences.org/science/10065-sciences-ouest/20114-Annee-2001/10128-179/10346-dossier-du-mois/11423-etre-breton-88aa.html?/11430-de-la-langue-a-l-emotion/

LABORIT Henri, L’inhibition de l’Action, biologie comportementale et de physiopathologie, Masson et aux Presses Universitaires de Montréal, 1980.

LAFON Michel, Quel est ce Charabia ? L’occitan et l’école en Aveyron, De l’interdit à l’apprentissage in « LIEUTARD Hervé, VERNY Marie-Jeanne, L’école française et les langues régionales, XIX-XXème siècles », Presses universitaires de la Méditerranée, DVD, 2007.

MARIAN Viorica, & NEISSER Ulric, « Language dependent recall of autobiographical memories », Journal of Experimental Psychology : General, 129, 3, 2000, 361-368

MARTY Pierre, La psychosomatique de l’adulte, Puf, Paris, 1990.

MOHIA Nadia, L’expérience de terrain, Pour une approche relationnelle dans les sciences sociales, La Découverte, Paris, 2008.

PAULIN Louisa, Extraits de lettres de Louisa Paulin, http://www.louisa-paulin.org/Occitan.php

PAULIN Louisa , Journal, Vent Terral, Valdarias, 1988.

PAULIN Louisa, L’escalièr de veire, Aires Vilatgeses, planhs e autres poëmas, Vent Terral, 1994

 PAULIN Louisa, Correspondance Paulin Perbosc,Vent terral, Valence d’Albigeois, 2007.

PAVLENKO Aneta, Emotion and Multilingualism, CUP, Cambridge, 2005.

SAMI‑ALI, Le Haschisch en Egypte, Essai d’anthropologie psychanalytique, Dunod, Paris, 1988.

SAMI‑ALI Mahmoud, Le Rêve et l’Affect. Une théorie du somatique, Dunod, Paris, 1997.

SEARLES Harold, l’effort pour rendre l’autre fou, nrf,Gallimard, Mayenne 1965.

TISSERON Serge, La Honte, Psychanalyse d’un lien social, Dunod, Paris, 2007.

VERNY Marie-Jeanne, « Une enquête en Lycée, images et représentations de l’occitan », in Dix siècles d’usage et d’images de l’occitan, Des Troubadours à l’Internet, l’Harmattan, Paris, 2001.

WESTLY Erica, « Enfants bilingues : un avantage indéniable », Stress : bon ou mauvais, Revue Cerveau&Psycho, novembre-décembre 2011.